Home Master Index
←Prev   1 Samual 14:47   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושאול לכד המלוכה על ישראל וילחם סביב בכל איביו במואב ובבני עמון ובאדום ובמלכי צובה ובפלשתים ובכל אשר יפנה ירשיע
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHAvl lkd hmlvkh `l ySHrAl vylKHm sbyb bkl Aybyv bmvAb vbbny `mvn vbAdvm vbmlky TSvbh vbplSHtym vbkl ASHr ypnh yrSHy`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at Saul confirmato regno super Israhel pugnabat per circuitum adversum omnes inimicos eius contra Moab et filios Ammon et Edom et reges Suba et Philistheos et quocumque se verterat superabat

King James Variants
American King James Version   
So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and wherever he turned himself, he vexed them.
King James 2000 (out of print)   
So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and wherever he turned himself, he struck them down.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed them.

Other translations
American Standard Version   
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he put them to the worse.
Darby Bible Translation   
And Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines; and whithersoever he turned himself, he discomfited them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Saul having his kingdom established over Israel, fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and Edom, and the kings of Soba, and the Philistines; and whithersoever he turned himself, he overcame.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed them.
English Standard Version Journaling Bible   
When Saul had taken the kingship over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, against the Ammonites, against Edom, against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned he routed them.
God's Word   
When Saul had taken over the kingdom of Israel, he fought against his enemies on every side-against Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he was victorious.
Holman Christian Standard Bible   
When Saul assumed the kingship over Israel, he fought against all his enemies in every direction: against Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he caused havoc.
International Standard Version   
When Saul became king over Israel, he fought against all his enemies on every side—against Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Everywhere he turned he was victorious.
NET Bible   
After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all their enemies on all sides--the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned he was victorious.
New American Standard Bible   
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, the sons of Ammon, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines; and wherever he turned, he inflicted punishment.
New International Version   
After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.
New Living Translation   
Now when Saul had secured his grasp on Israel's throne, he fought against his enemies in every direction--against Moab, Ammon, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. And wherever he turned, he was victorious.
Webster's Bible Translation   
So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he harassed them.
The World English Bible   
Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and wherever he turned himself, he put [them] to the worse.